Восемь Фаберже - Страница 29


К оглавлению

29

– Стив Ходжсон, – представился он. – Работаю в VAMPI в Лондоне.

– Вампи? – Штарк подумал, что ослышался спросонья. Но на визитной карточке Ходжсона так и было написано.

– Vinnik Asset Management and Portfolio Investment. Злые языки добавляют на конце R и Е: «для русских эмигрантов». Чтоб получился вампир. Но мы на самом деле не кровожадные.

– Наверное, приходится это всем объяснять. Ну, что вы управляете инвестиционными портфелями, а не пьете кровь.

– Русским объяснять не надо, и так все понимают, а остальным все равно пришлось бы растолковывать: у нас русский владелец, – по-прежнему бодро ответил англичанин. – Здесь еще кормят завтраком? Я надеялся перекусить, дома не успел.

– Кажется, да, – сказал Иван и почувствовал, что и сам голоден.

Ходжсон разжился традиционным английским завтраком с яичницей и беконом, Иван предпочел круассаны и молоко.

– Даже английская еда в Париже вкуснее, чем в Лондоне, – сказал англичанин, еще жуя. На вид ему было лет двадцать пять; сальная кожа, как у подростка, длинный острый нос, светлые кудряшки. – Люблю здесь бывать. А вы тоже работаете у Винника?

– Внештатно.

– Смешно. Мне объяснили суть задачи вчера вечером, а ваше имя прислали отдельно, сегодня утром. Конспирация!

Ничего смешного, подумал Штарк. Обычная осторожность.

– Как вам объяснили суть задачи?

– Надо выплатить десять миллионов долларов гражданке Греции, которая не знает, что ей их выплатят. Некто в Париже должен убедиться, что деньги переданы, тогда он расстанется с неким предметом.

Иван и сам не смог бы сформулировать четче.

– И как вы собираетесь решать эту проблему? – спросил он.

– Я вообще-то специалист по сложным схемам, но здесь у нас будет простая, – сказал Ходжсон. – Проще некуда. Давайте встретимся с вашим парижским контрагентом, я ему все объясню.

– Так не годится, – покачал головой Иван.

– Почему?

– Я не уверен, что вас прислал Винник.

– Вы не уверены, что… Да в чем тогда вы вообще уверены? Ну, позвоните Виннику!

– Я с ним обязательно свяжусь. Но схему вам в любом случае придется описать.

– Ужасно не хочется повторять два раза. Позвоните Виннику, он вам скажет, что мне можно доверять в таких делах.

Штарк зашел в «Твиттер» с телефона и написал Виннику: «Приехал Стив Ходжсон, схему рассказывать не хочет». Несколько минут они с англичанином молча пили чай. Во взгляде Ходжсона читалась детская обида. Наконец Винник отозвался: «: —)))))) Похоже на него. Делай, как он скажет! Это спец».

– Простите, если я вас обидел, – сказал Штарк. – Винник рекомендует вас с самой лучшей стороны.

– То-то же, – Ходжсон озорно улыбнулся. – Звоните своему продавцу.

Штарк подумал было, что звонить Контрерасу еще рано, но потом вспомнил свой первый ночной звонок и послушно набрал номер скульптора. Тот отозвался после второго гудка: мексиканец явно был ранней пташкой, в отличие от большинства знакомых Ивану художников.

– Ваши условия приняты, приехал человек, который все устроит, – сообщил скульптору Штарк.

– Хорошо, где встретимся? – спокойно ответил Контрерас, будто и не ожидал иного.

– Где встретимся? – повторил Иван для Ходжсона: место встречи зависело от схемы. Англичанин махнул рукой: мол, где угодно.

– Давайте в отделении банка, – предложил Штарк мексиканцу. – Вы же сумеете опять выпросить у них переговорную?

– Я никогда ничего не выпрашиваю – не успеваю начать, уже сами предлагают, – сказал Контрерас и засмеялся собственной шутке. – Я могу быть там через час.

– Договорились. – Иван дал отбой.

– Сколько у нас времени? – спросил Ходжсон. – Я хотел пройтись по Парижу. Сейчас тут особенно красиво.

– Час, – ответил Штарк с облегчением. Ему не хотелось развлекать этого непатриотичного англичанина, к тому же неплохо было бы принять душ и сменить свитер.

– Давайте адрес.

Штарк рассказал англичанину, как найти банк, и поднялся в номер. Теперь его одолевали предчувствия, что все непременно пойдет не по плану. Контрераса по дороге в банк стукнут по голове. Англичанин окажется шпионом тех терлокских парней. Скульптор обманет – он уже извлек яйцо из своей ячейки и собирается каким-то образом исчезнуть с деньгами, а с Ксенией Сфири он в сговоре. Самого Ивана на выходе из банка будут поджидать… Ну, положим, эту последнюю угрозу нетрудно исключить, если арендовать в банке другую ячейку и переложить в нее яйцо. Но как потом вывозить его в Россию? Или Винник сможет кого-то прислать? Еще одного спеца по сложным схемам?

Решив, наконец, что чему быть, того уж не миновать, Штарк вымылся, побрился, натянул другой свитер и свою единственную в этой поездке пару джинсов и уселся в кресло с айпэдом: надо было пожелать доброго утра Софье с Алей и в очередной раз проверить почту – не появился ли Молинари.

Никаких сообщений от сыщика за ночь не поступило, и телефон его по-прежнему был выключен.

С пунктуальным Ходжсоном Штарк столкнулся в дверях банка. А Контрерас уже ждал их внутри, и переговорную ему беспрекословно выделили. Ходжсон выбрал стул первым и оказался, явно не случайно, лицом к двери. Русский и мексиканец, усевшись напротив, выжидательно смотрели на него.

– Если я правильно понял, – начал посланец Винника, скорчив гримасу камере, – мы должны выплатить определенную сумму назначенному вами, сэр, получателю. В обмен вы передадите предмет, который находится в вашем сейфе в этом отделении «Креди Лионнэ».

Иван понял, что имена и суммы вслух называться не будут.

– Верно, – кивнул Контрерас. – Правда, я пока не понимаю, как все это будет устроено.

29